屠蘇指的是什么(屠蘇指的是什么意思)

1. 屠蘇指的是什么意思

1. 屠蘇指的是什么意思

“屠”不能單獨(dú)解釋,這里的“屠蘇”指屠蘇酒。屠蘇出自王安石的詩(shī)作《元日》。

此詩(shī)描寫春節(jié)除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,家家門上的桃符都換成了新的。

這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習(xí)俗,敏感地?cái)z取老百姓過(guò)春節(jié)時(shí)的典型素材,抓住有代表性的生活細(xì)節(jié):點(diǎn)燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現(xiàn)出年節(jié)的歡樂(lè)氣氛,富有濃厚的生活氣息。

這首詩(shī)雖然用的是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的節(jié)日氣氛,同時(shí)又通過(guò)元日更新的習(xí)俗來(lái)寄托自己的思想,表現(xiàn)得含而不露。

2. 春風(fēng)送暖入屠蘇屠蘇指的是什么意思

2. 春風(fēng)送暖入屠蘇屠蘇指的是什么意思

這句話取自宋代王安石的《元日》

爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。 千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。

這首詩(shī)包含兩個(gè)信息,一是過(guò)年以爆竹開(kāi)啟,還有家家戶戶換成新的對(duì)聯(lián),我們現(xiàn)代常說(shuō)的春聯(lián)其實(shí)就是起源于桃符。

全詩(shī)的意思是一聲聲煙花爆竹送走我們舊的一年,在春天的氣息里,我們歡呼,喝著醇美的屠蘇酒,新年伊始,春回大地,陽(yáng)光普照,千家萬(wàn)戶都換上了新的桃符,這就是過(guò)新年的氣氛。如果用鏡頭來(lái)描述,我相信王安石絕對(duì)是一個(gè)好的導(dǎo)演,以細(xì)節(jié)描述民俗,迎接新年,點(diǎn)上爆竹,喝屠蘇酒,換新桃符,而這些也一直延續(xù)至今。

回到題目來(lái),此處的屠蘇,我個(gè)人認(rèn)為指的是屠蘇酒,為什么有此觀點(diǎn)呢?

屠蘇酒,是古代過(guò)春節(jié)時(shí)人們時(shí)常飲用的酒品,又名歲酒。屠蘇其實(shí)就是古代房屋的類型,在這里釀的酒就叫屠蘇酒。相傳為華佗研制出來(lái)的。

其實(shí),史書詩(shī)詞中關(guān)于屠蘇酒的記載有很多,比如蘇轍的《除日》:“年年最后飲屠蘇,不覺(jué)年來(lái)七十余?!碧K軾的《除夜野宿常州城外》:“但把窮愁博長(zhǎng)健,不辭最后飲屠蘇。” 過(guò)年飲用屠蘇,這個(gè)習(xí)俗一直延續(xù)到了清代,現(xiàn)代的人們雖然不飲屠蘇酒,但是過(guò)年飲酒的習(xí)俗從來(lái)未變化過(guò)。而屠蘇酒還有一個(gè)特殊之處就是,它的喝酒儀式不同,我們都知道一般喝酒是先敬長(zhǎng)輩,屠蘇酒是長(zhǎng)輩先讓晚輩喝,希望小輩快長(zhǎng)大,小輩希望長(zhǎng)輩留住歲月。

當(dāng)然,關(guān)于屠蘇的釋義,還有一種解釋,指代房屋。因?yàn)橐粋€(gè)“入”,春風(fēng)吹進(jìn)房屋,顯得更為合理。而我解釋為喝屠蘇酒,提出的“入”字可以解釋為“入口”,喝下去的意思,也是未嘗不可,當(dāng)然僅代表我的個(gè)人觀點(diǎn)。

我也查詢了一些資料,“屠蘇”解釋為草舍、房屋,例證也頗多。漢代的《通俗文》曰:“屋平曰屠蘇”,北宋的《廣韻》:“屠蘇,草庵也。”再結(jié)合王安石寫這首詩(shī)的背景,此時(shí)正值王安石當(dāng)權(quán),主持變法,在這一年新年,剛好看到民間每家每戶都在忙著過(guò)春節(jié),于是聯(lián)想到變法的新氣象,有感而發(fā)。那么,把屠蘇寓意為春風(fēng)吹進(jìn)房屋,吹進(jìn)人們的家園,猶如改革的春風(fēng)進(jìn)了每家每戶,也是很合理的解釋。、

由此看來(lái),不論是屠蘇解釋為屠蘇酒,還是屠蘇屋(房屋、草舍、家園)都是合理的,因而,提出一個(gè)觀點(diǎn),要言之有理言之有據(jù)。

3. 這里面的屠蘇指的是什么意思

屠蘇:藥酒名。古代習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。 “爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇”出自宋朝詩(shī)人王安石的古詩(shī)作品《元日》的第一二句,其全文如下: 爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。 千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。 注釋: 1、元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié) 2、爆竹:古人燒竹子時(shí)發(fā)出的爆裂聲。用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮 3、一歲除:一年已盡。除:去 釋義:  陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過(guò)去;和暖的春風(fēng)吹來(lái)了新年,人們歡樂(lè)地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

4. 屠蘇是啥意思?

  元日   [宋』王安石   爆 竹 聲 中 一 歲 除 ,   春 風(fēng) 送 暖 入 屠 蘇 。   千 門 萬(wàn) 戶 曈 曈 日 ,   總 把 新 桃 換 舊 符 。   注詞釋義   元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。   爆竹:古人燒竹子時(shí)發(fā)出的爆裂聲。用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮。   一歲除:一年已盡。除,去。   屠蘇:藥酒名。古代習(xí)俗,大年初儀全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。   曈曈:日出時(shí)光亮的樣子。   桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神茶、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來(lái)壓邪。   譯文:   在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來(lái)了新年。人們飲美味的屠蘇酒時(shí),又有和暖的春風(fēng)鋪面而來(lái),好不愜意!天剛亮?xí)r,家家戶戶都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春。   簡(jiǎn)析   這首詩(shī)描寫新年元日熱鬧、歡樂(lè)和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。   首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來(lái)新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂(lè)的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬(wàn)戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬(wàn)戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無(wú)限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當(dāng)時(shí)的民間習(xí)俗,又寓含除舊布新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符?!靶绿覔Q舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬(wàn)象更新的景象。王安石既是政治家,又是詩(shī)人。他的不少描景繪物詩(shī)都寓有強(qiáng)烈的政治內(nèi)容。本詩(shī)就是通過(guò)新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強(qiáng)國(guó)富民的抱負(fù)和樂(lè)觀自信的情緒。   全詩(shī)文筆輕快,色調(diào)明朗,眼前景與心中情水乳交融,確是一首融情入景,寓意深刻的好詩(shī)。   作者背景   王安石:(1021~1086),北宋政治家、思想家、文學(xué)家。字介甫,晚號(hào)半山。撫州臨川(今屬江西)人。仁宗慶歷進(jìn)士。嘉佑三年(1058)上萬(wàn)言書,提出變法主張,要求改變“積貧 積弱”的局面,推行富國(guó)強(qiáng)兵的政策,抑制官僚地主的兼并,強(qiáng)化統(tǒng)治力量,以防止大規(guī)模的農(nóng)民起義,鞏固地主階級(jí)的統(tǒng)治。神宗熙寧二年(1069)任參知政事。次年任宰相,依靠神宗實(shí)行變法。并支持五取西河等州,改善對(duì)西夏作戰(zhàn)的形勢(shì)。因保守派反對(duì),新法遭到阻礙。熙寧七年辭退。次年再相;九年再辭,還居江寧(今江蘇南京),封舒國(guó)公, 改封荊,世稱荊公。卒謚文。列寧曾稱他為“中國(guó)十一世紀(jì)時(shí)的改革家”。他工散文,是“唐宋八大家”之一。亦工詩(shī),成就更在散文之上。其詞風(fēng)格獨(dú)特,洗凈五代鉛華,開(kāi)啟豪放派的先聲。有輯本《臨川先生歌曲》。   他強(qiáng)調(diào)“權(quán)時(shí)之變”,反對(duì)因循保守,是中國(guó)十一世紀(jì)的改革家。他主張“絕求正所以經(jīng)世務(wù)”,設(shè)置專局,使子與門人纂修各經(jīng)新義,以為誦習(xí)的定本?!对?shī)》、《書》、《周官》三經(jīng)新義最為重要,《周官新義》尤能闡發(fā)新政理論。他的詩(shī)文頗有揭露時(shí)弊、反映社會(huì)矛盾之作,體現(xiàn)了他的政治主張和抱負(fù)。散文雄健峭拔,舊時(shí)被列為“唐宋八大家”之一。詩(shī)歌遒勁清新。詞雖不多而風(fēng)格高峻,《桂枝畫·金陵懷古》頗有名。所著《字說(shuō)》、《鐘山目錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》、《三經(jīng)新義》中的《周官新義》殘卷、《老子注》若干條。   古詩(shī)今譯   鞭炮響轉(zhuǎn)眼間一年一過(guò),   屠蘇酒暖心房春風(fēng)吹拂。   旭日升千門萬(wàn)戶多明亮,   慶新春到處是新鞭炮換舊符。   名句賞析   “千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符?!?  這首詩(shī)描寫了宋代人過(guò)春節(jié)的場(chǎng)面:春風(fēng)送暖,旭日初升,家家戶戶點(diǎn)燃爆竹,合家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過(guò)年時(shí)最典型的喜慶場(chǎng)景,展現(xiàn)了一幅富有濃厚生活氣息的民間風(fēng)俗畫卷。宋人特別喜歡通過(guò)詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己的政治抱負(fù)、哲學(xué)觀點(diǎn)。王安石此是身為宰相,正在大刀闊斧地進(jìn)行改革。所以這首詩(shī)的字里行間都洋溢著他對(duì)革除時(shí)弊、推行新法的堅(jiān)定信念及樂(lè)觀情緒。抒發(fā)了他春風(fēng)得意躊躇滿志的心情。 還能體現(xiàn)出他的執(zhí)政態(tài)度。   賞析一:   此詩(shī)描寫春節(jié)除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,家家門上的桃符都換成了新的。   “元日”是陰歷正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習(xí)俗,敏感地?cái)z取老百姓過(guò)春節(jié)時(shí)的典型素材,抓住有代表性的生活細(xì)節(jié):點(diǎn)燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現(xiàn)出年節(jié)的歡樂(lè)氣氛,富有濃厚的生活氣息。   “爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。”逢年遇節(jié)燃放爆竹,這種習(xí)俗古已有之,一直延續(xù)到今天。屠蘇,指古代春節(jié)時(shí)喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。古代風(fēng)俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來(lái),掛在門框上,用來(lái)“驅(qū)邪”和躲避瘟疫。這兩句是說(shuō):在爆竹的響聲中,舊的一年過(guò)去了。人們喝著過(guò)節(jié)的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經(jīng)來(lái)臨。   第三句“千門萬(wàn)戶曈曈日”,承接前面詩(shī)意,是說(shuō)家家戶戶都沐浴在初春朝陽(yáng)的光照之中?!皶訒尤铡?,指由暗轉(zhuǎn)明的朝陽(yáng)。結(jié)尾一句描述轉(zhuǎn)發(fā)議論。桃符:指畫有神荼、郁壘兩個(gè)神像或?qū)懹羞@兩個(gè)神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求“避邪”。這也是古代民間的一種習(xí)俗。“總把新桃換舊符”,是個(gè)壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運(yùn)用,這是因?yàn)槠呓^每句字?jǐn)?shù)限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。以桃符的更換揭示出“除舊布新”的主題。   其實(shí),這首詩(shī)表現(xiàn)的意境和現(xiàn)實(shí),還自有它的比喻象征意義,它是以除舊迎新來(lái)比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩(shī)正是贊美新事物的誕生如同“春風(fēng)送暖”那樣充滿生機(jī)。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒(méi)落事物的這一規(guī)律。   賞析二:   這首詩(shī)描寫新年元日熱鬧、歡樂(lè)和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。   首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來(lái)新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂(lè)的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬(wàn)戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬(wàn)戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無(wú)限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當(dāng)時(shí)的民間習(xí)俗,又寓含除舊布新的意思?!疤曳笔且环N繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符?!靶绿覔Q舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬(wàn)象更新的景象。   王安石既是政治家,又是詩(shī)人。他的不少描景繪物詩(shī)都寓有強(qiáng)烈的政治內(nèi)容。本詩(shī)就是通過(guò)新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強(qiáng)國(guó)富民的抱負(fù)和樂(lè)觀自信的情緒。   賞析三   歌頌春節(jié)的詩(shī)很多。王安石這首抓住放鞭炮、喝屠蘇酒、新桃換舊符三件傳統(tǒng)習(xí)俗來(lái)渲染春節(jié)祥和歡樂(lè)的氣氛。這樣寫,精煉、典型、概括力強(qiáng)。詩(shī)中流露出的歡快氣氛,與作者開(kāi)始推行新法、實(shí)行改革、希望獲得成功的心情是相一致的。現(xiàn)在貼桃符的人少了,多數(shù)人把桃符換成了春聯(lián),但過(guò)年放鞭炮、喝酒的習(xí)俗還在民間廣為流傳達(dá)室。這也從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明我們中華民族的文化傳統(tǒng)是非常悠久的。這首詩(shī)也就具有傳統(tǒng)美的品格。當(dāng)然,現(xiàn)在大城市人太多,從空氣的清潔和防火等方面考慮,并不提倡鞭炮。   [宋』王安石   爆 竹 聲 中/ 一 歲 除 ,   春 風(fēng) 送 暖/ 入 屠 蘇 。   千 門 萬(wàn) 戶 /曈 曈 日 ,   總 把 新 桃 /換 舊 符 。

5. 屠蘇是指什么?

屠蘇普遍認(rèn)定是古代的一種酒;也有解作家園、草舍。

王安石有句詩(shī)云:“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇?!保@是他的《元日》詩(shī)中前兩句。這首詩(shī)不僅將除タ與元日的宋代風(fēng)俗記錄在案,寫出唐宋時(shí)代除歲迎新的景況,而且表達(dá)了自我的哲學(xué)觀。

而詩(shī)中提到的“屠蘇”其實(shí)是指古代一種酒名。因?yàn)樵诠糯诊嬀仆捞K的風(fēng)俗,可以避邪不染瘟疫。

但其實(shí)屠蘇原是一種草,隨后才衍生出了房屋、藥酒、帽子等名稱。因此也有學(xué)者認(rèn)為王安石詩(shī)句中的“屠蘇”應(yīng)該是指“家園”、“草舍”才符合詩(shī)人的原意。

6. 屠蘇指的是什么意思?

屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過(guò)年時(shí)的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。

桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來(lái)壓邪。也作春聯(lián)。

元日-【宋】王安石

爆竹聲中一歲除,

春風(fēng)送暖入屠蘇。

千門萬(wàn)戶曈曈日,

總把新桃換舊符。

翻譯:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過(guò)去;和暖的春風(fēng)吹來(lái)了新年,人們歡樂(lè)地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

7. 屠蘇什么意思是什么

“入屠蘇”的意思是:喝屠蘇酒。

“入就是“飲用,喝”的意思。屠蘇:指屠蘇酒。

出自宋代詩(shī)人王安石的《元日》,

全詩(shī)如下:“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。”

譯文:爆竹聲中舊的一年已經(jīng)過(guò)去,迎著和暖的春風(fēng)開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。

《元日》創(chuàng)作背景。

此詩(shī)作于王安石初拜相而始行己之新政時(shí)。為擺脫宋王朝所面臨的政治、經(jīng)濟(jì)危機(jī)以及遼、西夏不斷侵?jǐn)_的困境,1068年,宋神宗召王安石“越次入對(duì)”,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石聯(lián)想到變法伊始的新氣象,有感創(chuàng)作了此詩(shī)。

8. 屠蘇是什么意思?

"屠蘇"這個(gè)詞出自宋代詩(shī)人王安石的《元日》一詩(shī):爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符?!巴捞K”是指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過(guò)年時(shí)的一種風(fēng)俗。

9. 中的屠蘇是什么意思

“屠蘇”指古代一種酒名。飲屠蘇酒也是古代過(guò)年時(shí)的一種風(fēng)俗。相傳農(nóng)歷正月初一飲屠蘇酒,可以避邪。出自宋·王安石的《元日》:“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇”。

全詩(shī):

爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。

此詩(shī)描寫春節(jié)除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,家家門上的桃符都換成了新的。

這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習(xí)俗,敏感地?cái)z取老百姓過(guò)春節(jié)時(shí)的典型素材,抓住有代表性的生活細(xì)節(jié):點(diǎn)燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現(xiàn)出年節(jié)的歡樂(lè)氣氛,富有濃厚的生活氣息。

10. 屠蘇中的屠是什么意思

烏屠就是:為什么要?dú)⑺囊馑肌?/p>

屠,漢語(yǔ)一級(jí)通用漢字(常用字) ,讀作tú,最早見(jiàn)于《說(shuō)文》小篆。本義是宰殺牲畜,引申為屠殺;又可指分裂、以宰殺牲畜為職業(yè)的人、姓等義。

屠,是個(gè)會(huì)意字(一說(shuō)形聲字),始見(jiàn)于《說(shuō)文》小篆。戰(zhàn)國(guó)文獻(xiàn)較常見(jiàn)屠字,但先秦古文字資料中未見(jiàn)屠字或當(dāng)時(shí)借“者”為屠。“屠”字從尸,篆書形體像尸體,表示宰殺;從者,者是煮的本字,表示牲畜宰殺后多拿來(lái)煮。本義是宰殺牲畜,引申為屠殺。

推薦閱讀

熱文